I think that Amazons talking about/mentioning their sexuality would be less offensive to the Chinese and moral conservatives than having their actions speak for them on screen. Talk is just talk--but seeing Lesbians do what Lesbians do is the kind of thing that makes certain audiences clutch their pearls. And if a movie is dubbed or subtitled in a foreign market like China, it's easy for the language to be obscured--whereas it's harder to blur out Lesbian actions on screen.
But it is a difficult question. I think if it's unlkely for a movie to do well in China anyway--because of their prejudices toward people of colour and hatreds of freedoms--then WB should be brave and do the kind of movies that will be appreciated in the domestic market. WONDER WOMAN (2017) made half of its gross in the domestic market--which is very different from most comic book movies--so pleasing the domestic market should be the priority, rather than chasing after foreign markets that are never going to get on the freedom train.