I'm quite happy with the new direction for John, and the GLC. Also, I want to say thanks to RJ for bringing John's history as a Guardian back into the mix.
I'm quite happy with the new direction for John, and the GLC. Also, I want to say thanks to RJ for bringing John's history as a Guardian back into the mix.
I think trying to simply say the GL Corp should be police officers or an army is kind of a myopic view. They might embody some elements or ethos of those institutions but they are also explorers who have a grander purpose. Preserving order, stoping impending universal catastrophe, etc. . That's how I see Green Lantern, sounds more appealing than just being a "Space Force."
That's an interesting idea. I don't know how practical it is if they are overseeing the entire cosmos, sounds like they'd have to spread out on some level.
Last edited by Jabare; 04-06-2021 at 07:38 PM.
The J-man
This is exactly what I've been looking for from a John Stewart comic since Mosaic got cancelled all those decades ago. John Stewart was always more than a solider. He's a problem-solver, a peacekeeper, diplomat, and strategist. All that is present here. Congratulations to everyone involved.
I am very much looking forward to what this series has up it's sleeves.
By the way, I am absolutely loving the pirate magician baddies. Exactly the right balance of threatening and ridiculous, as all great comic book villains are. Well done.
Absolutely. That's subplot has been left dangling for more than 25 years. About time it finally got referenced again, even if GL: Mosaic will likely never get reprinted, I'm glad it's still a part of the character's history as it's the series that really dug deep into who John Stewart is and what makes him tick in a way that no other comics had really done prior (or since, unfortunately).
Same here, Anthony. This issue was really good. I'm really glad the Guardian reference has been mentioned here. I feel like there's been a slight retcon. To where it seemed like John willingly gave up his power as a guardian, rather than losing it, due to sudden events on what happened in Emerald Twilight.
Agreed! The first issue is at a great start. John was always seemed to be regarded as the heavy thinker. I'm glad to this characterization being shown here.
Last edited by Sodam Yat; 04-06-2021 at 07:10 PM.
I agree with you, not a fan of the militarization of superheroes, but unfortunately I think that ship has sold in regards to GLC. Them being cops/soldiers feels heavily engraved into the core of the franchise these days. We’ll see what direction Thorne takes John and the Corps in though.
For when my rants on the forums just aren’t enough: https://thevindicativevordan.tumblr.com/
I think the cop/soldiers elements are always going to be there, but there's so much more there that can be explored, such as the tricky diplomatic and peace-keeping tasks that we've unfortunately saddled cops and soldiers with. With the Green Lantern concept, I think talented creators can show new angles on this that go beyond the tired policing/militaristic tropes that have already been done to death.
It's certainly been done before in the GL stories and I look forward to seeing more of it.
A lot of what I'm reading here has me stoked to pick this up at my LCS after work tomorrow. Can't wait.
I think that the whole idea of what does it exactly mean to police/guard an entire universe should be expanded. I don't think that it would be that similar to our own police and military forces.
I was fairly meticulous in running down Bolivian street slang. I'm sure i made errors here and there (I'm not a Spanish speaker, obviously). Some of the things that don't read as proper syntax are specific to the Bolivian version of Spanish. For instance...
Anda a moler agua translates directly as “go grind water."
Obviously, it's nonsense when taking it literally but, in reality, it actually means “screw you!”.
ˇAnda a moler agua! Estoy cansado de tus mentiras. – Screw you! I'm tired of your lies.
I tried my best to be as authentic to the culture Keli is said to have been raised in. Since I'm not from that country or that city, I'm sure I will, on occasion, get things wrong. And I'll keep trying to do better.
Hi!
Anda a moler agua is one of the phrases I didn't understand at first (and I am a native Spanish speaker), so it actually took me out of the story, and I had to Google its meaning. But in insight it makes sense.
But Eres estupido is quite the strong word for a teen/kid, and Agua Chica is just plain wrong.