Whitney's song precedes TAS by about 2 years, so the theme takes after her . But yeah, I caught onto that as well a while ago. Especially the hype remix that was released over here in Europe.
Whitney's song precedes TAS by about 2 years, so the theme takes after her . But yeah, I caught onto that as well a while ago. Especially the hype remix that was released over here in Europe.
Take my dreams, childish and weak at the seams
Please don't analyze, please just be there for me
On it’s really cool that old Jubilee is actually from the comics. I totally missed that even though I’ve read Hama’s run.
That’s absurd LOL. We can understand each other just fine (I’m Brazilian and lived in Portugal for a while).
Plus I know very few Portuguese people who actually have good English.
For me, I can get along with both versions, but then some things will just throw me off completely. Listening to European Portuguese and LatAm Spanish is much easier for me, since that's what I grew up with. But Brazilian Portuguese users might throw in slang or pronounce things differently, and that just doesn't click in my head unless I sit down and think on it. But I'm not a native Portuguese speaker, so that's probably why. I'm not trained to expect something different.
Well, I asked a guy who writes books in both Portuguese and English about how well he can sell books to Brazilians... and his response is that Brazilians find it easier to read his work in English somehow. Apparently, it's easier when talking in person or something. IIRC he said the main issue was word choices. Brazilians just like to use different phrases than he would normally use.
Last edited by marhawkman; 04-05-2024 at 06:30 AM.
I really thought that character in the blue armor was going to be Rachel Grey, not an older Jubilee. The costume design is kind of similar to Rachel's Hound armor. I hope she does show up down the line, but of course it should make sense and not be overcomplicated since they already have Nate
love is the real "success."
Free Palestine! 🇵🇸Ceasefire NOW!
They/Them
I thought it would be Dazzler lol, especially as Longshot was featured in the opening and the color scheme matched 80s/Mojoverse Dazzler.
Old lady Jubilee's outfit reminded me of Penance aka Speedball
Yeah, I can understand the difficulty for sure if you’re not a native Portuguese speaker. The accents are pretty different and take some getting used to even for natives, but it’s not hard enough for native speakers from different countries to understand each other that they’d need to resort to a completely different language like English.
It’s like saying Americans and British can communicate better in Spanish than English LOL.
Reading is different from talking, though. Reading preferences can lean that way because distinct phrasal structures can throw off the vibe and pacing of the book if it’s different from what you’re used to, but this isn’t a case of not understanding the other properly.
Again, Miguel Ribiero is a guy who lives in Portugal and writes in both Portuguese and English and has sold his work to Brazilians. He said that Brazilians seem to prefer reading his work in English. The logic of why? yeah, don't ask me. I was surprised by this myself.
I HAVE seen similar occasions with drastically different Spanish dialects though. Puerto Rico and Baja California have very different Spanish dialects.... and I used to know a couple who had to learn the hard way how different they are. They would sometimes switch to English... just because of being confused about dialect differences.
Hm... maybe it's a matter of the books being used as reference materials? A book as a reference material would be less useful if you need to ask the author what the phrases mean.
Last edited by marhawkman; 04-06-2024 at 10:39 AM.
Some Brazilians are prejudiced against Portugal's accent and writing style.
Perhaps due to resentment from the period Brazil was a colony of Portugal, there are lots of jokes that portray the Portugueses as stupid or incapable of understanding irony or figurative language.
That may explain why this happens. Despite a small part of Brazilians actually speaks English.